Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ifgoiano.edu.br/handle/prefix/3617
Tipo: Dissertação
Título: A ATUAÇÃO DO TRADUTOR-INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS/PORTUGUÊS (TILSP) NO INSTITUTO FEDERAL GOIANO: PERCEPÇÕES E ESTRATÉGIAS PARA UMA FORMAÇÃO OMNILATERAL
Autor(es): Silva, Leila Coutinho Dias da
Primeiro Orientador: Bernardo, Mirelle São
Primeiro Coorientador: Mariano, Sangelita Miranda Franco
Primeiro Membro da Banca: Faria, Juliana Guimarães
Segundo Membro da Banca: Souza, José Carlos Moreira de
Terceiro Membro da Banca: Mariano, Sangelita Miranda Franco
Resumo: A presente dissertação insere-se na linha de pesquisa de Práticas Educativas em Educação Profissional e Tecnológica (EPT), como conclusão do Programa de Mestrado em Educação Profissional e Tecnológica (ProfEPT). A investigação propõe-se a analisar as percepções dos intérpretes de Libras do IF Goiano sobre sua atuação na instituição, partindo da perspectiva de uma formação omnilateral para os estudantes surdos. A pesquisa se vale da abordagem qualitativa, do tipo estudo de caso, sendo seu recorte temporal as ações ocorridas a partir de 2008, quando houve a criação dos Institutos Federais. Os participantes foram dez tradutores e intérpretes de Libras do Instituto Federal Goiano, dos seguintes câmpus: Campos Belos, Ipameri, Iporá, Morrinhos, Posse, Rio Verde, Trindade, Urutaí, Ceres e Goiânia. A coleta de dados se deu por meio de questionário e entrevista semiestruturados e apreciação dos documentos: Plano de Desenvolvimento Institucional (PDI) 2019-2023, Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010, que regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete de Libras, e Regulamento nº 28/2020 do Núcleo de Apoio às Pessoas com Necessidades Específicas (Napne), que trata do acompanhamento dos estudantes com necessidades específicas. Para analisar os dados obtidos, recorremos à estratégia de triangulação dos dados. A pesquisa indicou que são diversos os fatores que precisam ser considerados no processo de atuação dos intérpretes de Libras, entre os quais se destacam a urgência de políticas públicas que atentem para as peculiaridades da atuação dos Tilsp no âmbito educacional, ou seja, reconhecimento profissional e a sistematização de ações que, de fato, viabilizem a construção de uma educação/formação omnilateral. Por isso, como desdobramento da pesquisa emergiu a produção de um produto educacional – site Glossário em Libras de termos técnicos em informática – cujo objetivo é criar uma proposta de organização, registro e divulgação de termos da Libras nessa área, incentivando a comunicação entre surdos e ouvintes. Espera-se que o produto educacional proposto contribua positivamente para o IF Goiano e outras instituições profissionalizantes, uma vez que trará a possibilidade de acessibilidade comunicacional, além de abrir caminhos para futuras discussões, trabalhos e criação de termos em outras áreas, tendo em vista a criação de um grupo de trabalho, resultante dessa experiência.
Abstract: This study integrates the research line of Educational Practices in Professional and Technological Education (PTE) as the conclusion of the Master's Program in Professional and Technological Education (ProfEPT). The investigation proposed to analyze the perceptions of Instituto Federal Goiano’s Libras interpreters about their performance in the institution, starting from the perspective of omnilateral education for deaf students. The research makes use of a qualitative approach, and case study type, with a temporal cut that took place from 2008, when there was the creation of the Federal Institutes. The participants were 10 Libras translators and interpreters from the Instituto Federal Goiano, in their respective campuses, Campus Belos; Ipameri; Iporá; Morrinhos; Possession; Green River; Trinity; Urutaí and Goiânia. Data collection took place through a semi-structured questionnaire and an interview and the analysis of the documents Institutional Development Plan (IDP) 2019-2023, the Law No. 12.319, de September 1st of 2010, which regulates the profession of Libras Translator and Interpreter, as well as the Regulation No. 28/2020 of the Support Center for People with Specific Needs (NAPNE), which deals with monitoring students with specific needs. To analyze the data obtained, we resorted to the data triangulation strategy. The research indicated that there are several factors that need to be considered for the performance process of Libras interpreters, among which stand out their qualification and training, as well as the systematization of actions that, in fact, make possible the construction of an omnilateral education/training. Therefore, as a result of the research, the production of an educational product emerged – a website Glossary in Libras of technical terms in computing -, whose objective is to create a proposal for the organization, registration and dissemination of terms of Libras in this area, encouraging communication between deaf and hearing people , which will contribute positively to the IF Goiano and other professional institutions, since it will bring the possibility of communication accessibility, in addition to opening the way for future discussions, work and creation of terms in other study areas, with a view to a working group, resulting from this experience.
Palavras-chave: Tradutor-intérprete de Libras
EPT
Formação Omnilateral
Site Glossário em Libras
Área do CNPq: CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO::TOPICOS ESPECIFICOS DE EDUCACAO::ENSINO PROFISSIONALIZANTE
Idioma: por
Pais: Brasil
Editor: Instituto Federal Goiano
Sigla da Instituição: IF Goiano
Campus: Campus Ceres
Programa/Curso: Programa de Pós-Graduação em Educação Profissional e Tecnológica
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
metadata.dc.rights.uri: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
URI: https://repositorio.ifgoiano.edu.br/handle/prefix/3617
Data do documento: 20-Abr-2023
Aparece nas coleções:Mestrado Profissional em Educação Profissional e Tecnológica

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Dissertação_Leila Coutinho_Maio_2023.pdf2,64 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Produto Educacional_Leila Coutinho.pdf91 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons